Wednesday, June 8, 2022

When Christ cometh, no man knoweth whence he is (Notes on John 7:25-27)

Jesus is in Jerusalem, having made a surprise visit in the middle of the Feast of Tabernacles, despite his general policy of "not walk[ing] in Jewry, because the Jews sought to kill him" (John 7:1). He is preaching in the Temple and has just read a biblical text, possibly Malachi 2:1-3:1.

[25] Then said some of them of Jerusalem, "Is not this he, whom they seek to kill? [26] But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? [27] Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is."

When Jesus said the Jews were trying to kill him, he was ridiculed: "Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?" (John 7:20). Here we see that they did in fact know that people were trying to kill him. The fact that Jesus does not seem to be afraid, and that no one is doing anything to stop him, makes them think that perhaps he is the Messiah and that the rulers know it.

What was the scriptural basis for the belief that "when Christ cometh, no man knoweth whence he is"? Commentaries generally cite Isaiah 53:8, Daniel 7:13, and Malachi 3:1 as possible sources.

Isaiah 53:8 says of the Suffering Servant figure, "who shall declare his generation?" The word translated as generation is at least as vague in Hebrew as in English. It could mean his ancestry, his contemporaries, or his descendants; or it could refer to an "age" or period of time, either in the past or the future. "Who can say who his ancestors are?" is one possible reading among many. More importantly, though, the Suffering Servant of Isaiah 53 was not generally understood by Jews to be the Messiah, who was expected to be a triumphant king. The Ethiopian eunuch in Acts 8 thought Isaiah might be referring to himself; the medieval rabbi Rashi thought the nation of Israel as a whole was the Suffering Servant. Not until the Christians reinterpreted the idea of the Messiah in the light of Jesus' actual life did anyone think of the Messiah as someone who would suffer. I don't think the Jews of Jesus' time would have disqualified an otherwise promising Messiah claimant for not fitting the description in Isaiah 53.

Daniel 7:13 reads in part, "I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven" -- implying that the Son of Man would just appear out of the clear blue sky, rather than being born, growing up, etc. However, Daniel's Son of Man, like Isaiah's Suffering Servant, was not universally understood to be the Messiah. The text of Daniel 7 itself seems to interpret the Son of Man -- the last of five symbolic figures that represent kingdoms -- as "the saints of the Most High" rather than as a specific individual. Some rabbis, including Rashi, do interpret the Son of Man as the Messiah, though.

What did Jesus' contemporaries think about the Son of Man? This passage from John 12 perhaps sheds some light on the question.

[23] And Jesus answered them, saying, "The hour is come, that the Son of man should be glorified. [24] Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. . . ."

[34] The people answered him, "We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, 'The Son of man must be lifted up?' who is this Son of man?" (John 12:23-24, 34)

Jesus strongly implies that the Son of Man will die, and the people protest that "Christ abideth for ever" -- so they apparently assumed that the Son of Man was identical to the Messiah. Their final question, "Who is this Son of man?" -- not "How can the Messiah die?" -- suggests that they were also open to other interpretations of Daniel's prophecy, though. They're saying, in effect, "Well, if the Son of Man is going to die, he can't be the Messiah. If he's not the Messiah, who is he?"

Because the Son of Man prophecy is not unambiguously about the Messiah, it seems that failure to fit its description would also not be disqualifying.

That leaves -- how appropriate! -- Malachi 3:1. Those who have read my last couple of posts will know that I first speculated, based on indirect textual evidence, that Jesus might have read part of Malachi 2 (I suggested vv. 1-10) in the Temple.  Later, after rereading Malachi and realizing how appropriate the rest of the chapter and Malachi 3:1 were, I revised my hypothesis to include those verses. This speculation had nothing to do with John 7:27, and I did not connect the two at all. Then as I was writing the present post, I checked several Bible commentaries and discovered that Malachi 3:1 just happens to be one of the three verses commonly cited to explain the expectation that "when Christ cometh, no man knoweth whence he is."

Here is the text of the verse in question:

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord (ha-adon), whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the Lord of hosts (YHWH sabaoth).

The King James Version, and many other translations, translates the Tetragrammaton (YHWH) as "the LORD," using all capitals to distinguish this from the common noun lord (adon), which can refer to human lords as well as to God. For example, Psalm 110 begins, "The LORD (YHWH) said unto my Lord (l'adoni) . . . ." In the KJV, both instances of Lord in Malachi 3:1 are in all caps, so I had always assumed that it was the Tetragrammaton both times. But in fact the first instance is literally "the Lord," ha-adon. There are only six instances of adon with the definite article ha in the Bible. The other five are all in Isaiah, and are all used in the phrase ha-adon YHWH sabaoth (KJV "the Lord, the LORD of hosts"). Malachi 3:1 is the only reference to ha-adon which does not immediately identify him with the Lord of Hosts. The Lord of Hosts also appears in this verse, but as if a separate figure: "he shall come, saith the Lord of hosts" -- not "I shall come." The characterization of ha-adon as "the messenger of the covenant" also seems incompatible with his being the Lord of Hosts. Men and angels can be messengers of God, but how could God himself be anyone's messenger?

On the other hand, who else could ha-adon be but the Lord of Hosts? The two titles are inextricably linked, the former never occurring without the latter; and of whom but God himself could we say that the Temple was "his temple"? As for the "messenger" reference, we might compare it to the Old Testament concept of the "theophanic angel" ("angel" and "messenger" being the same word in Hebrew), the "angel of the Lord" which is somehow also the Lord himself. There are many instances of this in the Bible, but the most famous is in Exodus:

And the angel of the Lord appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. . . .

God called unto him out of the midst of the bush, and said,  ". . . I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."

And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God (Ex. 3:2, 4, 6).

From a Christian perspective, Malachi 3:1 is a supremely appropriate verse to apply to Christ -- who was both the Messiah, the messenger of God, and in some sense God himself -- one with God and yet distinct from God -- an ambiguity which Malachi seems to capture perfectly. And since this whole conversation is taking place after Jesus suddenly appeared unexpectedly in the Temple, it would be supremely ironic if the Jews' reason for dismissing him was that he did not fulfill Malachi 3:1 -- the very verse he was at that moment fulfilling!

That's from a Christian point of view, though. The question is whether the Jews of Jesus time would have seen Malachi 3:1 as a Messianic prophecy at all. Rashi understands ha-adon to be God himself, not the Messiah (only in Christianity are the two in any sense one and the same), but Rashi lived centuries after Christ. Might Jesus' contemporaries have understood ha-adon to be the Messiah?

Let's go back to Psalm 110, which I briefly referred to above. In the Synoptics, Jesus apparently takes it for granted that the Jews will understand "my Lord" (adoni) to be the Messiah.

[35] And Jesus answered and said, while he taught in the temple, "How say the scribes that Christ is the son of David? [36] For David himself said by the Holy Ghost, The Lord said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool. [37] David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son?" (Mark 12:35-37; cf. Matt. 22:42-45, Luke 20:41-44)

Normally, if David said "my Lord," we would assume that a sovereign king could have no lord but God himself. Here, though, "the LORD" and "my Lord" are clearly separate characters, and so the Jews of Jesus' time took the latter to be the Messiah. Might they have assumed the same about Malachi 3:1? Doesn't "he [ha-adon] shall come, saith the LORD of hosts" imply a distinction in much the same way that "the LORD said to my Lord" does?

I'm undecided, but I do find it very attractive to think that at this point in the Gospel, Jesus has just quoted Malachi 3:1, is fulfilling Malachi 3:1, and is being dismissed because of Malachi 3:1!

No comments:

The scourging of Jesus was interrogation, not punishment

James Tissot, La flagellation de dos  (1886-1894) This is from the Passion narrative in John 18:38-19:6. [38] Pilate . . . went out again un...